Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

by a woman's

  • 1 ženska

    Slovenian-english dictionary > ženska

  • 2 ženà

    ženà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `woman, wife'
    Old Church Slavic:
    žena `woman, wife' [f ā]
    Russian:
    žená `wife, (poet., obs.) woman' [f ā]
    Czech:
    žena `woman, wife' [f ā]
    Slovak:
    žena `woman, wife' [f ā]
    Polish:
    żona `wife' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    žèna `woman, wife' [f ā], žènu [Accs];
    Čak. ženȁ (Vrgada, Novi, Hvar) `woman, wife' [f ā], ženȕ [Accs];
    Čak. ženȁ (Orbanići) `wife' [f ā], ženȍ [Accs]
    Slovene:
    žéna `woman, wife' [f ā]
    Bulgarian:
    žená `woman' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: genaʔ
    Old Prussian:
    genno `woman' [Vocs]
    Indo-European reconstruction: gʷen-eh₂
    Page in Pokorny: 473
    Other cognates:
    Skt. jáni- (RV+) `woman, wife' [f];
    Go. qino `woman' [f];
    OIr. ben `woman' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > ženà

  • 3 bȁba

    bȁba Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `old woman'
    Page in Trubačev: I 105-108
    Old Church Slavic:
    baba `nurse' [f ā]
    Russian:
    bába `grandmother, married peasant woman' [f ā]
    Czech:
    bába `grandmother, midwife, old woman' [f ā];
    baba (pej.) `old woman' [f ā]
    Slovak:
    baba `grandmother, midwife, old woman' [f ā]
    Polish:
    baba `grandmother, midwife, old woman, mother-in-law' [f ā]
    Slovincian:
    bãbă `old woman, grannie, female (of an animal)' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    bȁba `grandmother, midwife, nurse, mother-in-law' [f ā];
    Čak. bȁba (Vrgada) `grandmother, midwife' [f ā];
    Čak. bȁba (Novi) `midwife' [f ā]
    Slovene:
    bába `grandmother, midwife' [f ā]
    Bulgarian:
    bába `grandmother, old woman, mother-in-law' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: báʔbaʔ
    Lithuanian:
    bóba `old woman' [f ā] 1
    Latvian:
    bãba `old woman' [f ā]
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 91
    Other cognates:
    MHG bâbe, bôbe `old woman' [f] \{1\}
    Notes:
    \{1\} The Middle High German word is assumed to be a borrowing from Slavic (Sɫawski SP I: 171).

    Slovenščina-angleščina big slovar > bȁba

  • 4 nevě̀sta

    nevě̀sta Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `bride'
    Page in Trubačev: XXV 70-76
    Old Church Slavic:
    nevěsta `bride, daughter-in-law' [f ā]
    Russian:
    nevésta `bride, fiancée, daughter-in-law, sister-in-law' [f ā]
    Czech:
    nevěsta `bride, daughter-in-law' [f ā]
    Slovak:
    nevěsta `bride, marriageable girl, daughter-in-law' [f ā]
    Polish:
    niewiasta `woman, wife' [f ā]
    Old Polish:
    niewiasta `married woman, bride, daughter-in-law, sister-in-law' [f ā]
    Upper Sorbian:
    njewjesta `bride' [f ā]
    Lower Sorbian:
    njewjesta `bride' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    nèvjesta `marriageable girl, bride, daughter-in-law, sister-in-law' [f ā];
    Čak. nevȉsta (Vrgada) `marriageable girl, bride, daughter-in-law, sister-in-law' [f ā];
    Čak. nevȅsta (Orbanići) `bride, daughter-in-law' [f ā]
    Slovene:
    nevẹ́sta `bride, daughter-in-law, sister-in-law' [f ā]
    Bulgarian:
    nevésta `bride, young woman, wife' [f ā];
    nevjásta `bride, young woman, wife' [f ā]
    Indo-European reconstruction: ne-uoid-teh₂

    Slovenščina-angleščina big slovar > nevě̀sta

  • 5 bèrmę

    bèrmę Grammatical information: n. n Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `load, burden'
    Page in Trubačev: I 197-197
    Old Church Slavic:
    brěmę `load, burden' [n n], brěmene [Gens]
    Russian:
    berémja (dial.) `armful, bundle, burden' [n n], berémeni [Gens]
    Ukrainian:
    beremja `load, burden' [n n]
    Czech:
    břímě `heavy load, burden' [n n], brěmene [Gens]
    Slovak:
    bremä (arch.) `weight' [n n]
    Polish:
    brzemię `load, burden' [n n], brzemienia [Gens]
    Upper Sorbian:
    brěmjo `heavy load, burden' [n n], brěmjenja [Gens]
    Lower Sorbian:
    brěḿe `load, burden, yoke, bundle' [n n], breḿeńa [Gens]
    Serbo-Croatian:
    brȅme `weight, load, pregnant woman' [n n], brȅmena [Gens];
    Čak. brȉme (Vrgada) `weight, load' [n n], brȉmena [Gens], brimenå̃ [Nom p];
    Čak. brȅme(n) (Orbanići) `load, burden' [n n]
    Slovene:
    bréme `weight, load, bunch, foetus, burden' [n n], bremę́na [Gens]
    Bulgarian:
    bréme `weight, load, pregnant woman' [n n], brȅmena [Gens]
    Indo-European reconstruction: bʰerH-men-
    IE meaning: burden
    Page in Pokorny: 128
    Comments: The accentuation of the etymon points to the presence of a laryngeal in the root.
    Other cognates:
    Skt. bharīman- `maintenance, care, burden' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bèrmę

  • 6 blędь

    blędь Grammatical information: f. i
    Page in Trubačev: II 114-115
    Old Church Slavic:
    blędь `nonsense, error, debauchery' [f i];
    blędь `chatterer, idle talker' [m i]
    Russian:
    bljad' `prostitute, dissipated woman' [f i], bljádi [Gens]
    Old Russian:
    bljadь `deception, nonsense, deceiver, lunatic, adulteress' [f i]
    Page in Pokorny: 157
    Comments: See -> *blę̃sti.
    Other cognates:
    Go. blinds `blind' [adj];
    OIc. blindr `blind, unclear' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > blędь

  • 7 děvìca

    děvìca Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `maiden, girl'
    Page in Trubačev: V 19-20
    Old Church Slavic:
    děvica `virgin, maiden, girl' [f jā]
    Russian:
    devíca (obs.) `unmarried woman, girl' [f jā]
    Old Czech:
    děvice `girl, maiden' [f jā]
    Polish:
    dziewica `virgin, maiden' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    djèvica `girl, maiden, virgin' [f jā];
    Čak. Divȉca (Vrgada) `The Holy Virgin' [f jā]
    Slovene:
    dẹvíca `maiden, virgin' [f jā]
    Bulgarian:
    devíca `maiden, virgin, girl' [f jā]
    Indo-European reconstruction: dʰh₁
    Page in Pokorny: 241
    Notes:
    Gk. θη̃λυς `feminine' [adj]; Lat. fēcundus `fertile' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > děvìca

  • 8 ęga

    ęga; ędza Grammatical information: f. ā; f. jā
    Page in Trubačev: VI 68-69
    Old Church Slavic:
    jędza `disease' [f jā]
    Russian:
    jagá `Baba-Yaga' [f ā];
    jagá-bába `Baba-Yaga' [f ā]
    Czech:
    jaza (dial.) `evil old woman' [f jā]
    Old Czech:
    jězě `witch' [f jā]
    Polish:
    jędza `witch' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    jéza `horror, terror' [f ā]
    Slovene:
    ję́za `anger' [f ā]
    Bulgarian:
    enzá (Gerov) `wound, ulcer' [f ā];
    enzá (dial.) `illness' [f ā]
    Lithuanian:
    éngti `press, strangle, torture' [verb]
    Indo-European reconstruction: H(e)ng-eh₂
    Other cognates:
    OIc. ekki `pain, anguish' [?];
    OE inca `pain, suspicion, fight' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > ęga

  • 9 ędza

    ęga; ędza Grammatical information: f. ā; f. jā
    Page in Trubačev: VI 68-69
    Old Church Slavic:
    jędza `disease' [f jā]
    Russian:
    jagá `Baba-Yaga' [f ā];
    jagá-bába `Baba-Yaga' [f ā]
    Czech:
    jaza (dial.) `evil old woman' [f jā]
    Old Czech:
    jězě `witch' [f jā]
    Polish:
    jędza `witch' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    jéza `horror, terror' [f ā]
    Slovene:
    ję́za `anger' [f ā]
    Bulgarian:
    enzá (Gerov) `wound, ulcer' [f ā];
    enzá (dial.) `illness' [f ā]
    Lithuanian:
    éngti `press, strangle, torture' [verb]
    Indo-European reconstruction: H(e)ng-eh₂
    Other cognates:
    OIc. ekki `pain, anguish' [?];
    OE inca `pain, suspicion, fight' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > ędza

  • 10 kosà

    I. kosà I Grammatical information: f. ā Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `hair, braided hair'
    Page in Trubačev: XI 131-133
    Church Slavic:
    kosa `hair' [f ā];
    kosa (RuCS) `braided hair, braid' [f ā]
    Russian:
    kosá `braid, plait' [f ā], kósu [Accs]
    Old Russian:
    kosa `braided hair, braid' [f ā]
    Old Czech:
    kosa `hair' [f ā]
    Old Polish:
    kosa `braid, mane' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kòsa `hair, wool' [f ā], kȍsu [Accs];
    Čak. kȍse (Vrgada) `hair, wool' [Nompf ā];
    Čak. kosȁ (Novi) `hair, wool' [f ā], kosȕ [Accs], kȍsu [Accs], kosȅ [Nom p], kȍse [Nom p];
    Kajk. kyesȍ (Bednja) `hair, wool' [f ā], kesȏu [Accs], kyȇsu [Accs]
    Bulgarian:
    kosá `hair' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kosaʔ
    Lithuanian:
    kasà `braid' [f ā]
    Old Prussian:
    kexti `Zopfhaar'
    Indo-European reconstruction: kos-eh₂
    Page in Pokorny: 585
    Other cognates:
    OIc. haddr `hair (of a woman)'
    II. kosà II Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `scythe'
    Page in Trubačev: XI 133-135
    Church Slavic:
    kosa `scythe' [f ā]
    Russian:
    kosá `scythe, spit (geog.)' [f ā], kosú [Accs], kósu [Accs]
    Czech:
    kosa `scythe' [f ā]
    Slovak:
    kosa `scythe' [f ā]
    Polish:
    kosa `scythe' [f ā]
    Upper Sorbian:
    kosa `scythe' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kòsa `scythe' [f ā], kȍsu [Accs];
    Čak. kȍse (Vrgada) `hair, wool' [Nompf ā];
    Čak. kosȁ (Novi) `scythe' [Nompf ā], kosȕ [Accs], kȍsu [Accs];
    Čak. kosȁ (kȍsa) (Orbanići) `scythe' [f ā], kȍso [Accs]
    Slovene:
    kósa `scythe, spit (geog.)' [f ā]
    Bulgarian:
    kosá `scythe' [f ā]
    Indo-European reconstruction: kos-eh₂

    Slovenščina-angleščina big slovar > kosà

  • 11 kosmъ

    kosmъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `tuft, lock of hair'
    Page in Trubačev: XI 145-147
    Church Slavic:
    kosmъ (RuCS) `hair, lock of hair' [m o]
    Russian:
    kósmy `locks, mane' [Nompm o]
    Czech:
    kosm (Jungmann) `tuft, lock of hair' [m o];
    kosma (obs., poet.) `tuft, lock of hair' [f ā]
    Polish:
    kosm `tuft, lock of hair' [m o]
    Slovene:
    kósǝm `tuft, flake' [m o]
    Bulgarian:
    kósăm `hair, fibre, colour of animal's hair or coat' [m o]
    Indo-European reconstruction: kos-mo-
    Page in Pokorny: 585
    Other cognates:
    OIc. haddr `hair (of a woman)'

    Slovenščina-angleščina big slovar > kosmъ

  • 12 zьrěti

    I. zьrěti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `see, look at'
    Old Church Slavic:
    zьrěti `see, look at' [verb], zьrjǫ [1sg]
    Russian:
    zret' (obs.) `behold, gaze' [verb], zrju [1sg], zrit [3sg]
    Czech:
    zříti `see' [verb]
    Slovak:
    zriet' `see' [verb]
    Old Polish:
    źrzeć `see' [verb]
    Serbo-Croatian:
    zrȅti (obs.) `watch' [verb], zrȇm [1sg]
    Slovene:
    zrẹ́ti `look (at)' [verb], zrèm [1sg]
    Bulgarian:
    zra `look (at)' [verb]
    Lithuanian:
    žėrė́ti `shine, sparkle' [verb]
    Indo-European reconstruction: ǵʰr(H)-
    II. zьrěti II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `ripen'
    Old Church Slavic:
    zьrělъ (Supr.) `ripe' [adj o]
    Church Slavic:
    zьrěti `ripen' [verb]
    Russian:
    zret' `ripen' [verb], zréju [1sg]
    Czech:
    zráti `ripen' [verb]
    Slovak:
    zriet' `ripen' [verb]
    Polish:
    źrzeć `ripen' [verb]
    Serbo-Croatian:
    zrȅti `ripen' [verb]
    Slovene:
    zrẹ́ti `ripen' [verb], zrẹ̑jem [1sg], zrẹ̑m [1sg]
    Bulgarian:
    zréja `ripen' [verb]
    Indo-European reconstruction: ǵrH₂-
    Page in Pokorny: 390
    Other cognates:
    Skt. járati `make old, let smth. reach an old age' [verb];
    Gk. γραυ̃ς `old woman' [f];
    Gk. γη̃ρας `old age' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > zьrěti

См. также в других словарях:

  • Woman — • The position of woman in society has given rise to a discussion which, is known under the name of the woman question Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Woman     Woman      …   Catholic encyclopedia

  • woman suffrage — woman suffrage, adj. woman suffragist, n. the right of women to vote; female suffrage. [1840 50] * * * Right of women by law to vote in national and local elections. Women s voting rights became an issue in the 19th century, especially in Britain …   Universalium

  • Woman's Journal — was a women s rights periodical published from 1870 1931. Woman s Journal was founded in 1870 in Boston, Massachusetts by Lucy Stone and Henry B. Blackwell as a weekly newspaper. The new paper incorporated Mary A. Livermore s The Agitator , as… …   Wikipedia

  • Woman (disambiguation) — Woman can refer to:*woman, a female human being *Womyn, an alternate spelling for womanMusic* Woman (John Lennon song) * Woman (Paul McCartney song), notably recorded by Peter and Gordon * Woman (Wolfmother song) * Woman (Mike McGear album) *… …   Wikipedia

  • Woman's Home Companion — was an American monthly publication, published from 1873 to 1957. It was highly successful, climbing to a circulation peak of more than four million during the 1930s and 1940s.In the pre history of the magazine, the printer John Crowell (1850… …   Wikipedia

  • Woman to Woman — Données clés Titre original Woman to Woman Réalisation Graham Cutts Scénario Graham Cutts Alfred Hitchcock d après la pièce de Michael Morton Acteurs principaux Betty Compson Clive Brook …   Wikipédia en Français

  • woman — [woom′ən] n. pl. women [wim′ən] [ME wumman < OE wimmann < wifmann < wif, female, WIFE + mann, human being, MAN: rounding of vowel due to infl. of the initial w ] 1. a) the female human being b) women collectively …   English World dictionary

  • Woman to Woman — kann mehrere Bedeutungen haben: Woman to Woman ist der Originaltitel des Films Weib gegen Weib Woman to Woman (Organisation) ist der Name einer israelischen, emanzipatorischen Frauenbewegung, gegründet von Gail Dines Woman to Woman: Candid… …   Deutsch Wikipedia

  • Woman on the Night Train — Theatrical poster for Woman on the Night Train (1972) Directed by Noboru Tanaka …   Wikipedia

  • Woman Hollering Creek — is a creek located in Central Texas. At one point, it crosses Interstate 10, between Seguin, Texas and San Antonio, Texas.The creek s name is probably a loose translation of the Spanish La Llorona , or The weeping woman . According to legend, a… …   Wikipedia

  • Woman in the World of Jesus (book) — Woman in the World of Jesus [Stagg, Evelyn and Frank Stagg. Woman in the World of Jesus. Philadelphia: Westminster, 1978. ISBN 0 664 24195 6] is a book written by classicist Evelyn Stagg and renowned Baptist theologian Dr. Frank Stagg. It was… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»